30-08-2023

U petak u okviru festivala Ćirilicom „Iskustva prevođenja djela Olge Tokarčuk na svjetske jezike”

U petak, 1. septembra u okviru 7. festivala Ćirilicom ugostićemo poljsku nobelovku Olgu Tokarčuk, a gostovanje čuvene spisateljice je najzačajniji književni događaj u Crnoj Gori ovog ljeta. Prevodilačke radionice „Iskustva prevođenja Olge Tokarčuk na svjetske jezike“ otvaraju dvodnevni program posvećen nobelovki u petak, 1. septembra u 9 časova, i biće održan u crkvi Santa Maria in Punta u Starom gradu, a učesnici su: Pavel Peč, Noami Petneki, Katja Volters, Jana Karpenko, Kristina Godun,Karol Lesman, Jelena Jovićević, Jana Unuk, Milica Markić, Marijana Jelisavčić, Mirjana Frau Gardinovački.


Foto: JU Narodna biblioteka Budve

Istog dana, u uobičajenom terminu od 21 čas na Trgu između crkava biće riječi o „Transgresiji u djelima Olge Tokarčuk“.

Olga Tokarčuk (1962), prva poljska nobelovka za proznu književnost i prva poljska bukerovka, dvostruka dobitnica najviše poljske književne nagrade Nike, prevedena na 37 svjetskih jezika. Književnica čiji je opus teško žanrovski odrediti: počela je kao pjesnikinja, nastavila kao prozaistkinja i esejistkinja, prihvatila roman kao književnu formu koja postaje njen najjači argument u afirmisanju stava da književnost ima snagu da mijenja svijet. Aktivistkinja ljevičarske orijentacije, feministkinja, zaštitnica prava životinja (ekranizacija njenog ekološkog trilera Vuci svoje ralo po kostima mrtvih – film Trofejna divljač laureat je Srebrnog medveda na Berlinalu 2017). Književnica koja istrajno gradi narativ o nužnosti prevazilaženja i mijenjanja okoštalih formi institucionalizma, koja ukazuje na dezaktualizovane ideologije i poziva na mijenjanje paradigme, dosljedno podsjećajući na sva bića koja dijele s nama planetu. Živi u Vroclavu, ali se sve više vraća Krajanovu, planinskom mjestu u Donjoj Šleziji u kojem je pokrenula festival „Književne planine“.
U okviru gostovanja Olge Tokarčuk biće predstavljen njena nova knjiga u izdanju Štampar Makarija i Narodne biblioteke Budve, vrlo specifična i neobična kraća pripovjetka „Gospodin razgovetni“. To je koautorstvo - knjiga Olge Tokarčuk u saradnji sa Joanom Koneseko. Joana je svjetski poznata ilustratorka i ona je sa Olgom već uradila knjigu „Izgubljena duša“, a ova knjiga koju mi objavljujemo, budući tek odštampana, biće prvi put predstavljena.To je jedna velika alegorija, bajka za djecu i odrasle, pisana neobično i koja je veoma popularna u Poljskoj.

Olga Tokarčuk, dobitnica je internacionalne nagrade za književnost „Književni plamen“, koja će joj biti uručena 2. septembra na sedmom festivalu Ćirilicom, a koju joj je dodijelio žiri kojim je predsjedavao Mario Vargas LJosa, takođe nobelovac i gost Budve 2015. godine.

Tokarčuk spada među pet živih evropskih nobelovki i to samo po sebi govori koliko je značajno za festival i Budvu da u godini kandidature za Evropsku prijestonicu kulture ugostimo ovu čuvenu književnicu.Istog dana, u uobičajenom terminu od 21 čas na Trgu između crkava biće riječi o „Transgresiji u djelima Olge Tokarčuk“.

Olga Tokarčuk (1962), prva poljska nobelovka za proznu književnost i prva poljska bukerovka, dvostruka dobitnica najviše poljske književne nagrade Nike, prevedena na 37 svjetskih jezika. Književnica čiji je opus teško žanrovski odrediti: počela je kao pjesnikinja, nastavila kao prozaistkinja i esejistkinja, prihvatila roman kao književnu formu koja postaje njen najjači argument u afirmisanju stava da književnost ima snagu da mijenja svijet. Aktivistkinja ljevičarske orijentacije, feministkinja, zaštitnica prava životinja (ekranizacija njenog ekološkog trilera Vuci svoje ralo po kostima mrtvih – film Trofejna divljač laureat je Srebrnog medveda na Berlinalu 2017). Književnica koja istrajno gradi narativ o nužnosti prevazilaženja i mijenjanja okoštalih formi institucionalizma, koja ukazuje na dezaktualizovane ideologije i poziva na mijenjanje paradigme, dosljedno podsjećajući na sva bića koja dijele s nama planetu. Živi u Vroclavu, ali se sve više vraća Krajanovu, planinskom mjestu u Donjoj Šleziji u kojem je pokrenula festival „Književne planine“.
U okviru gostovanja Olge Tokarčuk biće predstavljen njena nova knjiga u izdanju Štampar Makarija i Narodne biblioteke Budve, vrlo specifična i neobična kraća pripovjetka „Gospodin razgovetni“. To je koautorstvo - knjiga Olge Tokarčuk u saradnji sa Joanom Koneseko. Joana je svjetski poznata ilustratorka i ona je sa Olgom već uradila knjigu „Izgubljena duša“, a ova knjiga koju mi objavljujemo, budući tek odštampana, biće prvi put predstavljena.To je jedna velika alegorija, bajka za djecu i odrasle, pisana neobično i koja je veoma popularna u Poljskoj.

Olga Tokarčuk, dobitnica je internacionalne nagrade za književnost „Književni plamen“, koja će joj biti uručena 2. septembra na sedmom festivalu Ćirilicom, a koju joj je dodijelio žiri kojim je predsjedavao Mario Vargas LJosa, takođe nobelovac i gost Budve 2015. godine.

Tokarčuk spada među pet živih evropskih nobelovki i to samo po sebi govori koliko je značajno za festival i Budvu da u godini kandidature za Evropsku prijestonicu kulture ugostimo ovu čuvenu književnicu.